#NewTestamentGreek

Four Greek Words Christians Should Know

I recently did a series of very short interviews with Dawn and Steve on their morning show for the radio station of Moody Bible Institute. They invited me to choose four Koine Greek words that appear in the New Testament that I thought would be good for Christians to understand better. So which ones did I pick? εὐαγγέλιον (euaggelion: “good news” or “Gospel” or “message”), ἐξουσία (exousia: “authority”), πορνεία (porneia: “sexual immorality”) and οἶκος (oikos: “house,” “family”). The interviews are delightful and educational. I think you are going to like it!

 

You may enjoy the way I approach understanding these four terms. They are perhaps particularly appropriate for our current cultural moment. And there may be some surprises. But I won’t give a spoiler here. You’ll have to listen to the interviews. Please note: the interviews are split up into two videos on YouTube. I pray you will be given insight and inspiration as you listen.


Video one

Video two


At one point, I give a call to this generation (end of the last interview) on how we can follow the way of the Lord in our day. Steve says that I did a mic drop – boom. Have a listen.

In the meantime, here is one tangent that we got onto at one point. I thought it would be worth reproducing here –

Steve: “Why do you think it is important for Christians to have a basic understanding of some of these Greek words?”

Jordash: “We love the Scriptures. We value them. We believe that these are the most important words that have ever been written on the planet. Correct?

“I’m going to ask you: which Imam in Islam at a Mosque does not read the Quran in Arabic – and could not do it? Which Jewish rabbi throughout the centuries at a synagogue could not open the Hebrew Bible and read it in Hebrew? You’d be hard pressed to find some.

“So, we want to up our game a bit. If we value the Scriptures, especially as leaders and pastors and seminary professors – we want to be able to pick up the New Testament and read it as though we were reading it in our mother tongue. That’s the goal. If we fail in this generation, then let the next generation get there.”

I can summarize the take away from the interviews as this: following God in our generation means, especially, repentance (returning to God, turning from evil), submitting to his authority, abstaining from sexual immorality and building a family. Let’s do it!

Many thanks to Moody Radio’s “Dawn and Steve in the Morning,” both the hosts and the supporting staff, for giving me the privilege of sharing from God’s Word to their broad audience.


Teaching New Testament Greek For Spiritual Formation

I recently gave a talk entitled “Teaching New Testament Greek for Spiritual Formation” at the Annual Meeting of the Evangelical Theological Society, in San Antonio, Texas (Wednesday 15 Nov 2023). I’m posting here the initial part of the handout, as text, below, and also providing the deck of slides from the presentation. (Both have been modified, slightly.) I hope it will be a benefit to teachers.

Preliminary information

The presentation is based, in part, on Instagram reels produced by ΟΜΙΛΕΙΝ: https://www.instagram.com/omileingreek/

The series of reels begins here: https://www.instagram.com/p/Cv3uNgSLA8i/

I hope it will be a benefit for you, as you seek to abide continually in the Vine, Jesus, producing fruit for the Gardener, our Father.

Introduction

Can the Koine Greek classroom where the New Testament is studied be a place where learners are transformed more into the image of Christ? I believe that it can – and should be such a place. Knowing the Scriptures more intimately, in their original languages, should lead to the most profound spiritual transformations – both for student and teacher. So how do we take our curricula in Greek courses in a direction that fosters growth of character – commitment to Christ and imitation of him?

Communicative Language Teaching (CLT) enables teachers and students to spend more time focussing on the content of what is said in the New Testament in Koine Greek, while still paying attention to grammar, sentence structure and so forth, though leaving it in its proper, secondary place. For this reason, CLT offers a wealth of possibilities for enriching learners’ appreciation of the New Testament’s message, at a highly transformative level.

CLT also facilitates great(er) comprehension of the intent behind a text. So, the meaning jumps out. Thus, the Scriptures’ ability to impact a learner in obedience to God’s word is multiplied.

This presentation looks at one example. Greek allows access to Old and New Testaments in a unique way. This presentation explores how CLT Greek learning enables – and encourages – the formation of Christ-like character, namely through meditation on and internalization of core truths in Scripture about our identity.

Scripture offers us many, reinforcing answers to the question “Who am I?” These can be internalized in three stages (all done in Koine Greek):

1) Meditation on / memorization of a short phrase, culled from the language of the Bible, that encapsulates a core truth

2) A brief discussion of this truth, using simple language

3) Finally, mediation on / memorization of the relevant verse

Who you think you are will have a profound impact on how you conduct yourself. Meditation on key passages, involving memorization of short phrases, enables learners to increase their self-awareness in Christ, giving the Spirit room to transform them.

The quest to understand who we are is pursued best, when placed within the contours of God’s grand scheme for the created world and people he loves, from creation through to the age to come. The belief undergirding this approach is that only as we abide in Jesus’ teaching (and Scripture, generally) do we know the truth so that it may set us free. I will go into Greek from here, addressing you all, as a group. First, a prayer, in Greek….

Download the presentation slide deck here –

Version with English translations

Version with Greek only

 

Are you a Koine Greek instructor? Are you interested in teaching Greek in Greek? Would you like to make spiritual formation a more central component of your pedagogical approach? Consider joining the διάβασις Program (January 2024 – May 2025):